Среди вассалов Тайра был опытный воин Сайто Санэмори из Канто. Во время смуты Хогэн он дрался на стороне Минамото Ёситомо, но впоследствии перешел к Тайра и служил им верой и правдой, хотя в душе остался «бандо» — «восточным воином».
Во времена войны Гэмпэй он уже был в преклонных годах, однако дух его оставался тверд, а руки не утратили силы. Он командовал небольшим отрядом «восточных воинов», продолжавших сражаться с яростью и отвагой даже тогда, когда остальное войско Тайра дрогнуло и побежало.
Престарелый Санэмори дрался в арьергарде и сразил многих сильных и молодых бойцов. Израненный и истомленный битвой, он был вызван на поединок другим «восточным самураем», Тэдзука Мицумори из войск Ёсинака. Санэмори принял вызов, хотя ему пришлось сражаться не только с самим Мицумори, но и с его оруженосцем.
Санэмори пал, и его голову преподнесли Ёсинака, который лично знал погибшего: годовалым ребенком оставшийся без отца Ёсинака был отдан в семью Санэмори на воспитание. Ёсинака сразу же узнал голову своего воспитателя. Но его удивило, что волосы Санэмори, которому было 70 лет, оставались черными как уголь. Ёсинака омыл голову в горном потоке, и тот потемнел от черной краски. Оказывается, Санэмори выкрасил свои седины в черный цвет, чтобы выглядеть молодым. Ёсинака оплакал его гибель, а через четыреста лет знаменитый поэт Басе посетил храм в Тада, где хранился шлем Санэмори, и написал стих хайку: «Под древним шлемом сверчок поет плач по воину».
Во время этого же сражения при Синовара имел место и такой случай. Когда Тайра дрогнули и побежали, воины Минамото бросились преследовать отступающего врага. Вперед вырвался молодой самурай по имени Нюдзэн Юкисигэ; он был низкого ранга, особых заслуг не имел, и потому жажда славы гнала его вперед.
Неожиданно он наткнулся на одного из командиров Тайра, Такахаси Нагацуна, воина опытного и сильного. Горячий Юкисигэ догнал Нагацуна, поравнялся с ним и несколько мгновений скакал с ним седлом к седлу, пытаясь достать его мечом.
Однако Нагацуна ловким приемом схватил Юкисигэ за шлем, прижал его голову к луке своего седла и уже собрался перерезать ему горло, но пожалел неопытного юношу: тот был ровесником его покойного сына, да и победа над Юкисигэ не принесла бы Нагацуна славы. Поэтому он пощадил парня и предложил спешиться и отдохнуть.
Юкисигэ отплатил ему за великодушие самой черной неблагодарностью. Воспользовавшись тем, что Нагацуна, сняв тяжелые доспехи, лег и закрыл глаза, юный подлец тут же пырнул его ножом и стал кричать, подзывая своих оруженосцев. На крик примчались трое его вассалов, и вчетвером они насмерть забили доверчивого Нагацуна.
Во времена войны Гэмпэй он уже был в преклонных годах, однако дух его оставался тверд, а руки не утратили силы. Он командовал небольшим отрядом «восточных воинов», продолжавших сражаться с яростью и отвагой даже тогда, когда остальное войско Тайра дрогнуло и побежало.
Престарелый Санэмори дрался в арьергарде и сразил многих сильных и молодых бойцов. Израненный и истомленный битвой, он был вызван на поединок другим «восточным самураем», Тэдзука Мицумори из войск Ёсинака. Санэмори принял вызов, хотя ему пришлось сражаться не только с самим Мицумори, но и с его оруженосцем.
(Сайто Санэмори красит голову и бороду черной краской,
чтобы его не приняли за старика и не пожалели в битве)
чтобы его не приняли за старика и не пожалели в битве)
Санэмори пал, и его голову преподнесли Ёсинака, который лично знал погибшего: годовалым ребенком оставшийся без отца Ёсинака был отдан в семью Санэмори на воспитание. Ёсинака сразу же узнал голову своего воспитателя. Но его удивило, что волосы Санэмори, которому было 70 лет, оставались черными как уголь. Ёсинака омыл голову в горном потоке, и тот потемнел от черной краски. Оказывается, Санэмори выкрасил свои седины в черный цвет, чтобы выглядеть молодым. Ёсинака оплакал его гибель, а через четыреста лет знаменитый поэт Басе посетил храм в Тада, где хранился шлем Санэмори, и написал стих хайку: «Под древним шлемом сверчок поет плач по воину».
Во время этого же сражения при Синовара имел место и такой случай. Когда Тайра дрогнули и побежали, воины Минамото бросились преследовать отступающего врага. Вперед вырвался молодой самурай по имени Нюдзэн Юкисигэ; он был низкого ранга, особых заслуг не имел, и потому жажда славы гнала его вперед.
Неожиданно он наткнулся на одного из командиров Тайра, Такахаси Нагацуна, воина опытного и сильного. Горячий Юкисигэ догнал Нагацуна, поравнялся с ним и несколько мгновений скакал с ним седлом к седлу, пытаясь достать его мечом.
(Воин в доспехах о-ёрои на фестивале Дзидай мацури)
Однако Нагацуна ловким приемом схватил Юкисигэ за шлем, прижал его голову к луке своего седла и уже собрался перерезать ему горло, но пожалел неопытного юношу: тот был ровесником его покойного сына, да и победа над Юкисигэ не принесла бы Нагацуна славы. Поэтому он пощадил парня и предложил спешиться и отдохнуть.
Юкисигэ отплатил ему за великодушие самой черной неблагодарностью. Воспользовавшись тем, что Нагацуна, сняв тяжелые доспехи, лег и закрыл глаза, юный подлец тут же пырнул его ножом и стал кричать, подзывая своих оруженосцев. На крик примчались трое его вассалов, и вчетвером они насмерть забили доверчивого Нагацуна.